Katharina Hinderer

Katharina Hinderer übersetzt und untertitelt seit 2005 aus dem Englischen und Tschechischen, erstellt Untertitel für Hörgeschädigte und
arbeitet sich gerade in die Feinheiten der Audiodeskription ein. (Stand: 2017)

Beiträge von Katharina Hinderer

Neues aus der intralingualen Übersetzung

"Vom Jack-in-the-Box zum Springteufel" / Podium Übersetzen für junge Leser