Thema: Geschlechtergerechte Sprache

Angela Plöger: Gender-Trouble beim Übersetzen

Heft: Übersetzen 02/2020

Heft als PDF 1,88 MB
Auf Seite: 2-3

Übersetzen Redaktion: Namensänderung des VdÜ

Heft: Übersetzen 02/2019

Heft als PDF 2,79 MB
Auf Seite: 1

Margarete Längsfeld: Für die Frau - nicht gegen die Sprache

Heft: Übersetzen 02/2000

Heft als PDF 5,52 MB
Auf Seite: 5-6

Gisbert Jänicke: Wider die weiberwelschen Umtriebe - oder: Brauchen wir geschlechtslose Berufsbezeichnungen?

Heft: Der Übersetzer 04/1995

Heft als PDF 6,18 MB
Auf Seite: 6

Karen Nölle: Können weibliche Schreibweisen Bewegung in die Geschlechterbeziehungen bringen?

Heft: Der Übersetzer 01/1995

Heft als PDF 6,22 MB
Auf Seite: 1

Übersetzen Redaktion: Preise für Übersetzer und Vermischtes

Heft: Der Übersetzer 07-08/1990

Heft als PDF 6,01 MB
Auf Seite: 8

Margarete Längsfeld: Lektoriert denn niemand die Lektoren?

Heft: Der Übersetzer 03-04/1987

Heft als PDF 5,94 MB
Auf Seite: 6

Eva Bornemann: Was ist männlich, was ist weiblich? Eine sexistische Sprachkontroverse

Heft: Der Übersetzer 01-02/1987

Heft als PDF 5,93 MB
Auf Seite: 4

Pieke Biermann: Leserinbrief

Heft: Der Übersetzer 03-04/1986

Heft als PDF 6,06 MB
Auf Seite: 8

Herbert H. Graf: Vom Geschlechtsleben der Wörter

Heft: Der Übersetzer 11-12/1984

Heft als PDF 6,19 MB
Auf Seite: 3

Eva Bornemann: Frauensprache und Übersetzung, oder: Das Tiresias-Syndrom

Heft: Der Übersetzer 03-04/1982

Heft als PDF 5,75 MB
Auf Seite: 7-8