Thema: Jugendsprache

Myriam Alfano: Herrmann Ehmann: Endgeil - Das voll korrekte Lexikon der Jugendsprache. München: C.H. Beck 2008 UND Hä?? Jugendsprache unplugged. Deutsch - Englisch - Französisch. München: Langenscheidt 2011

Heft: Übersetzen 02/2011

Heft als PDF 830,83 kB
Auf Seite: 16

Übersetzen Redaktion: Gruppensprachen. Babylonische Sprachverwirrung?

Heft: Der Übersetzer 11-12/1984

Heft als PDF 6,19 MB
Auf Seite: 7

Helga Pfetsch: Vibrations bei „knackig-beknacktem“ Scene-Deutsch? Drei ungewöhnliche Wörterbücher

Heft: Der Übersetzer 03–04/1984

Heft als PDF 6,00 MB
Auf Seite: 8

Helgard Seitz Oestreich: Bücher für Übersetzer - Rezension: Mónica Rector

Heft: Der Übersetzer 03/1977

Heft als PDF 3,07 MB
Auf Seite: 2

Übersetzen Redaktion: Im Blickpunkt der Frankfurter Rundschau

Heft: Der Übersetzer 02/1975

Heft als PDF 3,22 MB
Auf Seite: 3

Eva Bornemann: Bücher für Übersetzer: Küpper: Jugenddeutsch von A bis Z

Heft: Der Übersetzer 02/1971

Heft als PDF 2,87 MB
Auf Seite: 2

Wolfram Wagmuth: Bücher für Übersetzer: Urs Widmer - 1945 oder die "Neue Sprache"; mehrsprachiges Wörterbuch Chemie, neue Lexika DDR

Heft: Der Übersetzer 10/1967

Heft als PDF 3,47 MB
Auf Seite: 2

Nino Erné: Was ist Argot?

Heft: Der Übersetzer 06/1966

Heft als PDF 3,33 MB
Auf Seite: 2