Andreas Jandl, *1975, übersetzt Dramatik und Belletristik aus dem Englischen und Französischen (v. a. aus Québec). Für die Naturkunden bei Matthes & Seitz arbeitet er regelmäßig mit Frank Sievers. (Stand: 2018)
Andreas Jandl
Beiträge von Andreas Jandl
Übersetzerbarke an Gabriela Stöckli
Heft: Übersetzen 01/2025
Auf Seite: 8
(Hier folgt die ungekürzte Fassung der Laudatio, die in Übersetzen Heft 1/2025 in gekürzter Version abgedruckt ist) Verleihung der „Übersetzerbarke“ des VdÜ an Gabriela Stöckli, Frankfurter Buchmesse, 16.10.2024, 16:45 Uhr, Zentrum W...
Chirurgen, Frösche, Wolkengänger
Heft: Übersetzen 02/2024
Heft als PDF 5,63 MB
Auf Seite: 8
(Hier folgt die ungekürzte Fassung der Eröffnungsrede von Dominique Nédellec zur zweitägigen Festveranstaltung des „Centre de traduction littéraire" an der Universität Lausanne (Schweiz) anlässlich seines 35-jährigen Bestehens , die...
70 Jahre VdÜ, das sind 70 Jahre Gemeinschaft
Prix lémanique an Nicola Denis
Heft: Übersetzen 01/2022
Heft als PDF 3,09 MB
Auf Seite: 3
(Dies ist die ungekürzte Fassung der Laudatio, die in Übersetzen Heft 01/2022 in Auszügen abgedruckt ist) Liebe Besucher·innen von Le livre sur les quais, liebe Co-Juroren, liebe Nicole Taubes, liebe Nicola! Der Inspizient hat dreimal m...
Wieland-Preis an Andreas Jandl und Frank Sievers
Heft: Übersetzen 01/2018
Heft als PDF 2,24 MB
Auf Seite: 3
(Hier lesen Sie die ungekürzten Fassungen der Laudatio von Karin Uttendörfer sowie der Dankesreden von Andreas Jandl und Frank Sievers, die in Übersetzen Heft 01/2018 in Auszügen abgedruckt wurden.) Von der Schönheit des Sturzflugs und der...