Zum Inhalt springen
Rolf Tonndorf: Theorie der realistischen Übersetzung
Auf Seite: 3
Gottfried Feidel: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 3
Wolfgang Drews: Der Erfinder des deutschen Alexandriners - Hans Weigels neue Übersetzungen von sechs Komödien Molières bei Diogenes
Auf Seite: 1
Werner Koller: Zu einigen schwedisch-deutschen Übersetzungsschwierigkeiten
Auf Seite: 1
Hans-Joachim Schlegel: Slovakische Forschungen zur Theorie und Praxis der literarischen Übersetzung
Auf Seite: 1
Übersetzen Redaktion: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 3
M. K.: Bücher für Übersetzer: Luis Truffaut: Cours de traduction allemand-français
Auf Seite: 2