Josef Winiger übersetzt seit 1980 Belletristik und Sachbuch aus dem Französischen und leitete zahlreiche Übersetzer-Werkstattgespräche. (Stand: 2018)
Beiträge von Josef Winiger
Werner Peterich (1929-2023)
Annette Lallemand (1938–2018)
Klein, aber sehr fein - Das Centre de Traduction Littéraire in Lausanne
Elmar Tophoven, Pionier der Übersetzungspädagogik
Nachruf Holger Fliessbach (1943-2003)
Methodische Beobachtungen
Zwischen Intuition und Konstruktion
Rhetorik, Akrobatik und Inspiration – Zur Übersetzung von Sachtexten
Deutsch-französische Übersetzungswerkstatt
Dritte Übersetzerwerkstatt Deutsch und Französisch im Europäischen Übersetzerkollegium Straelen vom 22. – 26. April 1996
Blick über den Gartenzaun: Neuvièmes Assises de la Traduction Littéraire en Arles
Knecht Computer als Schmierzettelverwalter
Viertägige Französisch-Werkstatt in Straelen: künftig jedes Jahr im April
Brief an eine Rezensentin
Zehn Gegenthesen zum Übersetzerelend
WordStar getunt, von einem Übersetzer, für Übersetzer