Josef Winiger

Josef Winiger übersetzt seit 1980 Belletristik und Sachbuch aus dem Französischen und leitete zahlreiche Übersetzer-Werkstattgespräche. (Stand: 2018)

Beiträge von Josef Winiger

Cicero in der Vulgata

Annette Lallemand (1938–2018)

Zwanzig Jahre MÜF

Klein, aber sehr fein - Das Centre de Traduction Littéraire in Lausanne

Heft: Übersetzen 01/2010

Heft als PDF 838,04 kB
Auf Seite: 14

Elmar Tophoven, Pionier der Übersetzungspädagogik

Nachruf Holger Fliessbach (1943-2003)

Methodische Beobachtungen

Zwischen Intuition und Konstruktion

Rhetorik, Akrobatik und Inspiration – Zur Übersetzung von Sachtexten

Heft: Übersetzen 02/1999

Heft als PDF 6,22 MB
Auf Seite: 3–5

Deutsch-französische Übersetzungswerkstatt

Dritte Übersetzerwerkstatt Deutsch und Französisch im Europäischen Übersetzerkollegium Straelen vom 22. – 26. April 1996

Blick über den Gartenzaun: Neuvièmes Assises de la Traduction Littéraire en Arles

Knecht Computer als Schmierzettelverwalter

Viertägige Französisch-Werkstatt in Straelen: künftig jedes Jahr im April

Brief an eine Rezensentin

Zehn Gegenthesen zum Übersetzerelend

WordStar getunt, von einem Übersetzer, für Übersetzer