Zum Inhalt springen

Übersetzen

  • Aktuelles Heft
  • Heftarchiv
  • Zeitschrift
  • Abo
  • Redaktion
  • Autor/innen
  • Beiträge einsenden
  • Themen
  • Neuigkeiten
  • Kontakt
  • Impressum/Datenschutz

Preisverleihung Heinrich-Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung 2008

  • Sabine Baumann

Den gewünschten Artikel finden Sie über den Link "Heft als PDF" in der rechten Spalte.

  • Themen:
  • Dieter E. Zimmer
  • Gundhild Kübler
  • Heinrich-Maria-Ledig-Rowohlt-Preis
  • Jane-Scatchered-Preis
  • Mirjam Pressler
  • Paul-Scheerbart-Preis

Übersetzen 01/2009

43. Jahrgang
16 Seiten
Heft als PDF 1,32 MB
10,-. Euro (Ausland: plus Versand)
Diese Ausgabe bestellen

Inhalt

Würdigungen

Sabine BaumannÜbersetzerbarke an Sabine Dörlemann

Lerke von SaalfeldPaul-Celan-Preis 2008 an Ragni Maria Gschwend

Sabine BaumannPreisverleihung Heinrich-Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung 2008

Anke BurgerKaren Nölle Bücherfrau des Jahres 2008

Christel HildebrandtSonderpreis Übersetzung des Deutschen Jugendbuchpreises an Gabriele Haefs

Rudolf Hermstein Elke LinkBundesverdienstkreuz an Ragni Maria Gschwend, Helmut Frielinghaus, Klaus-Jürgen Liedtke

Zoltán FónagyRitterkreuz des Verdienstordens der Republik Ungarn an György Buda

Birgit Schmitz Frank Keil Verena CarlHamburger Förderpreise für literarische Übersetzungen an Brigitte Jakobeit, Andreas Löhrer, Mirjam Mandelkow

Veranstaltungen

Tanja HandelsGet this - kapier das. Dörte Eliass, Übersetzerin von Brendan Kennelly, zu Gast im Münchner Übersetzerforum

Tanja HandelsÜbersetzende Gehirne im Zürcher Oberland. Der Loorentag 2008

Sabine BaumannDichter übersetzen Dichter. Olga Martynova, Elke Erb und Oleg Jurjew im Hessischen Literaturforum

Tanja HandelsTalking and Walking. Dritte Loorener Übersetzerwerkstatt Englisch-Deutsch

Annette KopetzkiAber denn doch wohl nicht gar so sehr. Partikeln-Workshop in Berlin

Nachrufe

VS HessenVS Hessen trauert um Renate Chotjewitz Häfner

Christa SchuenkeNachruf auf Matthias Jendis

Rezensionen

Carsten SinnerCultures of Translation. Herausgegeben von Klaus Stierstorfer und Monika Gomille. Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, 2008

Martina KempterHans-Ulrich Möhring: Vom Schweigen meines Übersetzers. Eine Fiktion. München: Fahrenheit 2008

PC-Rubrik

Wolf Harranth(Un)kraut und Rüben vom PC-Acker

Ausgabe 01/2009

Ich möchte diese Ausgabe bestellen

    PrivatkundeGeschäftskunde

    Wir melden uns so bald wie möglich bei Ihnen, um Ihr Anliegen weiter zu bearbeiten. Durch die Nutzung des Formulars kommt noch kein Vertrag zustande.

    • Kontakt
    • Impressum