Zum Inhalt springen
Marieke Heimburger: Post aus ... Dänemark
Auf Seite: 12
Marieke Heimburger: Fachseminar zum Thema Übersetzung in Dänemark
Auf Seite: 13
Franziska Hüther: Dänisch-Deutsches Übersetzerseminar an der Goethe-Universität Frankfurt
Auf Seite: 10
Hinrich Schmidt-Henkel: Ein zärtlicher Denker - Hanns Grössel (1932-2012)
Auf Seite: 14
Peter Urban-Halle: Gisela Perlet (1942-2010)
Auf Seite: 14
Hinrich Schmidt-Henkel: Europäischer Übersetzerpreis Offenburg an Hanns Grössel
Auf Seite: 2
Niels Brunse: Die Ostseebrücke – Rede anlässlich der Verleihung des Übersetzerpreises der Kunststiftung NRW
Auf Seite: 3
Henning Vangsgaard: Lesen ist auch hören – Laudatio für Niels Brunse
Auf Seite: 1
Ursel Bracher: Glienke, Bernhard – Expeditionen in die Moderne
Auf Seite: 6–7
Ursel Bracher: Sag es wie die Dänen - oder: Deitsche Sprache sein särr schwär - oder: wozu brauchen wir eigentlich professionelle Übersetzer?
Auf Seite: 6-7
Hanns Grössel: Vom Öffnen literarischer Grenzen
Auf Seite: 2
Erik Haugaard: Hans Christian Andersen in englischer Übersetzung
Auf Seite: 3