Zum Inhalt springen
Michaela Prinzinger: Übersetzer sind Kulturpolitiker
Auf Seite: 1
: "Ich lebe von Kritik" - Curt Meyer-Clason (1910-2012)
Auf Seite: 14
Beate Frauenschuh: Übersetzerbarke 2011 an Beate Frauenschuh
Auf Seite: 4
György Dalos: Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW für Terézia Mora
Auf Seite: 9
Esther Kinsky: Paul-Celan-Preis an Rosemarie Tietze
Auf Seite: 5
Sybille Lewitscharoff: Internationaler Literaturpreis 2010 an Marie NDiaye und Claudia Kalscheuer
Auf Seite: 1
Carsten Sinner: Cultures of Translation. Herausgegeben von Klaus Stierstorfer und Monika Gomille. Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, 2008
Auf Seite: 15
Antje te-Brake: Rotes Kornfeld - Übersetzer-Pitch in Frankfurt
Auf Seite: 9
Katharina Gerhardt: Workshopbericht: Kultur als Übersetzung - Die Kulturwissenschaftliche Wende in der Übersetzungsforschung - Leitung Annette Kopetzki
Auf Seite: 7
Wolf Harranth: Ferne, fremde Heimat
Auf Seite: 2
Tilman Spreckelsen: Die Gaben des Übersetzers - Laudatio zum Helmut-M.-Braem-Preis an Manfred Allié
Auf Seite: 1
Julian Nida-Rümelin: Übersetzen - eine große interkulturelle Leistung. Rede zum fünfjährigen Jubiläum des DÜF
Auf Seite: 2
Johannes Hösle: Überlegungen eines Katalanisten - Zur "Woche des deutschen Buches" in Barcelona
Auf Seite: 6
Franz Peter Künzel: Übersetzer in der ČSSR
Auf Seite: 2
Hildegard Bergfeld: Literaturaustausch zwischen den Ländern
Auf Seite: 4
Ragni Maria Gschwend: Deutsch-italienische Beziehungen
Auf Seite: 1
Helgard Seitz Oestreich: Was man in Brasilien unter deutscher "Gemütlichkeit" versteht
Auf Seite: 4
Adriana Lewis de Galanes Franziska Weidner: Der Übersetzer als Erzieher
Auf Seite: 1
Werner Koller: Zu einigen schwedisch-deutschen Übersetzungsschwierigkeiten
Auf Seite: 1
Helmut M. Braem: Ich liebe Dich - Erste und letzte Lektion in Japanisch
Auf Seite: 2
Karl Dedecius: Libri
Auf Seite: 2
Martin Walser: Über eine Lieblingsbeschäftigung
Auf Seite: 1
Georgi Markow: Aus sowjetischer Sicht
Auf Seite: 2
Rolf Italiaander: Internationales Übersetzer-Symposium in Moskau
Auf Seite: 1
Franz Johannes Bulhardt: Übersetzer kleiner Völker sind Schatzgräber
Auf Seite: 2