Thema: Finnisch

Angela Plöger: Gender-Trouble beim Übersetzen

Heft: Übersetzen 02/2020

Heft als PDF 1,88 MB
Auf Seite: 2-3

Elina Kritzokat Riitta Kaivosoja Claudia Nierste: Finnischer Staatspreis an Elina Kritzokat

Heft: Übersetzen 01/2020

Heft als PDF 2,20 MB
Auf Seite: 9

(Hier finden Sie die ungekürtze Fassung der Laudatio von Generaldirektorin Riitta Kaivosoja vom finnischen Ministerium für Bildung und Kultur ...

Pia Viitanen: Verleihung des finnischen Staatlichen Übersetzerpreises für ausländische Übersetzer an Angela Plöger

Heft: Übersetzen 01/2015

Heft als PDF 2,39 MB
Auf Seite: 3

Elina Kritzokat: Finnische Kinderliteratur übersetzen

Heft: Übersetzen 02/2013

Heft als PDF 1,41 MB
Auf Seite: 1

Angela Plöger: Literaturhaus München ermöglicht regen Austausch mit Verlagen - Seminar für Übersetzer finnischer und finnlandschwedischer Literatur

Heft: Übersetzen 02/2009

Heft als PDF 2,03 MB
Auf Seite: 14

Annette Kopetzki: Übersetzen als Kunst. Die Wolfenbütteler Übersetzergespräche 2001

Heft: Übersetzen 03/2001

Heft als PDF 82,57 kB
Auf Seite: 4

Gisbert Jänicke: Zur Verdeutschung ortsbestimmender Bezeichnungen aus dem Finnischen

Heft: Der Übersetzer 03–04/1984

Heft als PDF 6,00 MB
Auf Seite: 4–7

György Radó: Kongress der Finno-Ugristen in Tallinn

Heft: Der Übersetzer 03/1971

Heft als PDF 2,98 MB
Auf Seite: 4

Arthur Burkhard Franziska Weidner: Grillparzers Ruhm im Ausland

Heft: Der Übersetzer 03/1970

Heft als PDF 2,72 MB
Auf Seite: 2

Friedrich Ege: Zur Übersetzung von Musiktexten

Heft: Der Übersetzer 03/1966

Heft als PDF 3,19 MB
Auf Seite: 1