Zum Inhalt springen
Paul Ingendaay: Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW an Nikolaus Stingl, Förderpreis an Ursel Allenstein
Auf Seite: 4
Burkhard Müller: Dankrede anlässlich der Verleihung der Übersetzerbarke
Auf Seite: 8
Frank Heibert: Die Weisheit der Krähen
Auf Seite: 2
Annette Kopetzki: Mit scharfem Blick und feinem Ohr - Von der Sprachkritik zur Übersetzungskritik - Ein Symposium für Kritiker, Übersetzer und Lektoren
Auf Seite: 12
Rainer Kersten: Anmerkung zum Leserbrief von Elisabeth Edl zur Kritik an Klaus Reicherts Übersetzung der Sonette Shakespeares von Christa Schuenke
Auf Seite: 11
Stefan Weidner: Wenn Kritiker fremdgehen – Von der Schwierigkeit, über orientalische Literatur zu schreiben
Auf Seite: 5
Willi Zurbrüggen: Gustav Siebenmann – Die lateinamerikanische Lyrik 1892–1992
Auf Seite: 8
Uwe Pralle: Autopsie eines Bestsellers
Auf Seite: 24-25
Dieter E. Zimmer: Stetige Bumser im Rücken
Auf Seite: 21-24
Karl Heinz Bittel: Schule der Geläufigkeit
Auf Seite: 10-11
Rosemarie Tietze: Plädoyer für den sicht- und hörbaren Übersetzer
Auf Seite: 1-4
Eva Bornemann: Bücher für Übersetzer: Übersetzung und Literaturkritik
Auf Seite: 7-8
Helmut Scheffel: Die Literaturredaktion – ihre Aufgaben, ihre Probleme
Auf Seite: 1
Hedwig M. Binder: Ein unbestechlicher Kritiker - Walter Widmer gestorben
Auf Seite: 4