Zum Inhalt springen
Simon Pare: Raus aus dem Übersetzeralltag – und rauf auf den Zauberberg!
Auf Seite: U4
Bernd Neumann Maike Albath: Deutsch-Italienischer Übersetzerpreis an Barbara Kleiner, Maja Pflug und Julika Brandestini
Auf Seite: 3
Niels Brunse: Die Ostseebrücke – Rede anlässlich der Verleihung des Übersetzerpreises der Kunststiftung NRW
Auf Seite: 3
Henning Vangsgaard: Lesen ist auch hören – Laudatio für Niels Brunse
Auf Seite: 1
Richard Winston: Vom Übersetzen der Werke Thomas Manns 2
Auf Seite: 1
Richard Winston: Vom Übersetzen der Werke Thomas Manns 1
Auf Seite: 1
Moshe Tavor: Die deutsche Sprache stirbt in Israel
Auf Seite: 1
Mario Wandruszka: Die neue Interlinguistik
Auf Seite: 1
Eaghor Kostetzky: Aus dem Alltag sowjetischer Übersetzer
Auf Seite: 2
Alfred Günther: Zum Tod unseres Ehrenmitglieds Hans Reisiger
Auf Seite: 3
Anna Valeton: In Another Language
Auf Seite: 1
Klara Szöllösy: Thomas Mann in Ungarn
Auf Seite: 1
Rolf Italiaander: Übersetzungsprobleme in der Sowjetunion
Auf Seite: 2