Zum Inhalt springen
: Eckhard Thiele (1944–2018)
Auf Seite: 15
Eva Profousová: Dankesrede zur Verleihung des 1. Usedomer Literaturpreises an Radka Denemarková und Eva Profousová
Auf Seite: 4
Antje Oegel: Werkstattgespräch über kooperatives Theaterübersetzen bei Drama Panorama
Auf Seite: 11
Sárka Krtková: Topol, Denemarková - und wer sonst? Übersetzer nehmen Lektoren mit nach Tschechien
Auf Seite: 7
Ralf Pannowitsch: Das perfekte Wort von allen Seiten einkreisen - Nachwuchsübersetzer aus Deutschland, Polen und Tschechien trafen sich
Auf Seite: 6
Lisette Buchholz Katharina Wagenbach: Jak se to dělá, oder Wie eine Übersetzung entsteht. Und: Epilog
Auf Seite: 1-4
Franz Peter Künzel: Übersetzer in der ČSSR
Auf Seite: 2
Hans-Joachim Schlegel: Bibliographischer Forschungsbericht über CSSR-Arbeiten zur literarischen Übersetzung
Auf Seite: 3
Fritz Mierau: Vom Nachdichten
Auf Seite: 2
Helmut M. Braem Peter Urban: Der Übersetzer als Hörspielheld
Auf Seite: 4
Arthur Burkhard Franziska Weidner: Grillparzers Ruhm im Ausland
Auf Seite: 2
Hans Gaertner: Schweizer Literatur in der Tschechoslowakei
Auf Seite: 1
Franz Peter Künzel: Deutsche Bücher in der CSSR
Auf Seite: 1
Hans Gaertner: Übersetzer und Übersetzungen in der CSSR
Auf Seite: 6
Anna Maria Jokl Otto Pick Otokar Fischer Otto Eisner: Dem heiligen Hieronymus zwei Kerzen
Auf Seite: 4