Zum Inhalt springen

Übersetzen

  • Aktuelles Heft
  • Heftarchiv
  • Zeitschrift
  • Abo
  • Redaktion
  • Autor/innen
  • Beiträge einsenden
  • Themen
  • Neuigkeiten
  • Kontakt
  • Impressum/Datenschutz

Wie sprechen Dubliner deutsch? - James Joyces «Dubliner» neu übersetzt

  • Ursula Zeller

Den gewünschten Artikel finden Sie über den Link "Heft als PDF" in der rechten Spalte.

  • Themen:
  • Dieter E. Zimmer
  • Georg Goyert
  • Harald Beck
  • James Joyce
  • Neuübersetzung
  • Neuübersetzung von Klassikern
  • Übersetzungskritik
  • Unübersetzbarkeit

Der Übersetzer 02/1995

29. Jahrgang
8 Seiten
Heft als PDF 5,83 MB

Inhalt

Andrej Sinjawskij Sigrid FischerLeipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung 1995 an Swetlana Geier

Swetlana GeierDankrede der Preisträgerin Swetlana Geier

Ursula ZellerWie sprechen Dubliner deutsch? - James Joyces «Dubliner» neu übersetzt

Wolfgang SchlottRezension: Karin Graf (Hg.), Vom schwierigen Doppelleben des Übersetzers

Rainer StrzolkaWeichware (Software-Rezension)

Barbara HellerMutmacher für Kolleglnnen mit Auftragslücken

Miriam MagallKritik gefällig?

Rainer SchmidtFundsachen

Regina PeetersNeues in Straelen

  • Kontakt
  • Impressum