Ein neuer James Joyce - "Dubliners" in Dieter E. Zimmers grandioser Übersetzung Helmut M. Braem Den gewünschten Artikel finden Sie über den Link "Heft als PDF" in der rechten Spalte. Themen: DialektDieter E. ZimmerIrische LiteraturJames JoyceKulturkontextÜbersetzungsfehlerÜbersetzungskritikUnübersetzbarkeit