Thomas Dobberkau: Deutsch-französisches Glossarium finanzieller und wirtschaftlicher Fachausdrücke.
Auf Seite: 6
Helmut Wiemken: Ein Wörterbuch des Australischen
Auf Seite: 5–6
Fritz Senn: Von „Aftersenkung“ bis „Zungenkuss“ – Ärger mit der Duden-Sinnverwandtschaft
Auf Seite: 2–4
Franziska Weidner: Das Hexaglott. Ein Wörterbuch aus dem Jemen des 14. Jahrhunderts
Auf Seite: 5
Helmut Scheffel: Lust und Leiden an Wörterbüchern
Auf Seite: 1-4
Margaret Carroux Übersetzen Redaktion: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 4
A. Kučera: Noch ein Wörterbuch
Auf Seite: 7-8
Otto F. Beer: Pamperletsch, Tschusch und Spompanadel
Auf Seite: 3
Anthony Burgess Eva Bornemann: Fags und andere Modewörter
Auf Seite: 3-4
Übersetzen Redaktion Eva Bornemann: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 4
Übersetzen Redaktion Ragni Maria Gschwend Maria Csollány Eva Bornemann: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 3-4
Übersetzen Redaktion Eva Bornemann: Gelesen und notiert
Auf Seite: 4
Übersetzen Redaktion Margaret Carroux Eva Bornemann M. T. K.: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 2
Übersetzen Redaktion Helmut Scheffel: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 2
Übersetzen Redaktion: Gelesen und notiert
Auf Seite: 4
Eva Bornemann Maria Bamberg Marianne Jolowicz Katharina Reiss: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 4
Übersetzen Redaktion: Beispiele für Foschungs-Projekte
Auf Seite: 6
Eva Bornemann Maria Bamberg Helmut Scheffel Wolfram Wilss: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 2
Franziska Weidner Eva Bornemann: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 2
Übersetzen Redaktion: Bücher für Übersetzer: Gebe: Sprüche fremder Völker
Auf Seite: 4
Übersetzen Redaktion: Bücher für Übersetzer: Ambros: Arabischer Mindestwortschatz
Auf Seite: 4
Eva Bornemann: Dictionary of American Slang (Wenthworth/Flexner) - Buchempfehlung
Auf Seite: 3
Eva Bornemann: American Speech - Krankenhausterminologie
Auf Seite: 3
Heinrich W. Bauer: Becher: Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache
Auf Seite: 3
Hanns Grössel: Sandor Karcsay: Wörterbuch der Rechts- und Verwaltungssprache
Auf Seite: 3
Ragni Maria Gschwend: Giuseppe Conte: Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftsbranche
Auf Seite: 2
Helmut Wiemken: Maori-Wörterbuch
Auf Seite: 2
Helgard Seitz Oestreich: Kuriositäten aus Brasilien
Auf Seite: 4
Ulrich Bracher: Günter Parsenow: Fachwörterbuch für Recht und Wirtschaft. Schwedisch
Auf Seite: 3
H. Th. Asbeck: Französische Mindestgrammatik
Auf Seite: 3
Übersetzen Redaktion: I. Zweisprachige Lexika
Auf Seite: 5
Werner Ende: Gugelhupf und Schnadahüpfl auf Arabisch
Auf Seite: 1
A. Kučera: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 4
Gerd Schuster: Wie das größte zweisprachige Wörterbuch der Welt entsteht (II)
Auf Seite: 1
Gerd Schuster: Wie das größte zweisprachige Wörterbuch der Welt entsteht (I)
Auf Seite: 1
Übersetzen Redaktion: Wörterbuch geographischer Namen - Europa
Auf Seite: 6
Übersetzen Redaktion: Wie sagt der Arzt? Kleines Synonymwörterbuch der Medizin
Auf Seite: 6
Übersetzen Redaktion: Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Auf Seite: 5
Übersetzen Redaktion: Modern Guide to Synonyms
Auf Seite: 5
Übersetzen Redaktion: Automobiltechnisches Wörterbuch
Auf Seite: 5
Ernest Bornemann: Lutz Röhrich: Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten
Auf Seite: 3
Übersetzen Redaktion: Neuer Duden mit 10 000 Wörtern mehr
Auf Seite: 2
Eva Bornemann: Marianne und Heinz Küpper: Schülerdeutsch
Auf Seite: 2
J. B. Sykes Franziska Weidner: Das C. O. D. wird auf den neusten Stand gebracht
Auf Seite: 4
Übersetzen Redaktion: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 4
Zbigniew Bieńkowski Karl Dedecius: Ode an das Wörterbuch
Auf Seite: 3
Übersetzen Redaktion Margaret Carroux: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 3
Übersetzen Redaktion: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 3
Übersetzen Redaktion: Notizen
Auf Seite: 3
Übersetzen Redaktion: III. Mehrsprachige Nachschlagewerke
Auf Seite: 6
Übersetzen Redaktion: II. Einsprachige Lexika
Auf Seite: 6
Übersetzen Redaktion Oskar von Hinüber: Notizen
Auf Seite: 3
Helga Thomas: Die Leser von Basel, Saarbrücken und der "Frankfurter Rundschau" erfahren unter anderem...
Auf Seite: 3-4
Carl Werckshagen: Fachwörterbuch Hörfunk und Fernsehen - Deutsch-Französisch
Auf Seite: 3
Übersetzen Redaktion: Ein russisch-jüdisches Wörterbuch
Auf Seite: 4
Eva Bornemann: Bücher für Übersetzer: Am A.... der Welt Landserdeutsch 1939-45
Auf Seite: 3
Übersetzen Redaktion: Neun Gebote für Fachwörterbuchverfasser
Auf Seite: 4
Übersetzen Redaktion: ...da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein (06/1971)
Auf Seite: 4
Rixta Werbe: ...da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein 04/1971
Auf Seite: 4
Rolf Tonndorf: Bücher für Übersetzer: Ebner: Wie sagt man in Österreich?
Auf Seite: 2 und 3
Johannes Werres: Bücher für Übersetzer: Kent: Großes homophiles Wörterbuch
Auf Seite: 2 und 3
Eva Bornemann: Bücher für Übersetzer: Küpper: Jugenddeutsch von A bis Z
Auf Seite: 2
Übersetzen Redaktion Heinrich W. Bauer: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 2
Günther Haensch: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 3
Übersetzen Redaktion: Der VdÜ teilt mit
Auf Seite: 3
Übersetzen Redaktion: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 3
Übersetzen Redaktion: Sowjetunion: Wörterbuch mit Grammatik der etruskischen Sprache
Auf Seite: 4
Wolfram Wagmuth: Bücher für Übersetzer: Urs Widmer - 1945 oder die "Neue Sprache"; mehrsprachiges Wörterbuch Chemie, neue Lexika DDR
Auf Seite: 2
Übersetzen Redaktion: Geplante Neuausgabe des russischen "Dudens"
Auf Seite: 3
Übersetzen Redaktion: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 4
Helmut M. Braem: Lieber spät als niemals
Auf Seite: 3
Übersetzen Redaktion: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 4
Winfried Thiemer: Kummer mit dem Argot (II)
Auf Seite: 3
Winfried Thiemer: Kummer mit dem Argot
Auf Seite: 4
Übersetzen Redaktion: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 3
Übersetzen Redaktion: Bücher für Übersetzer
Auf Seite: 4
Voja Čolanović Franziska Weidner: Der Stand der jugoslawischen Lexokigraphie – eine langsame, aber stetige Aufwärtsentwicklung
Auf Seite: 3