Thema: Lyrikübersetzung

Curt Meyer-Clason: Dylan Thomas: Geh nicht gelassen in die gute Nacht (Übers.)

Heft: Der Übersetzer 07/1967

Heft als PDF 3,57 MB
Auf Seite: 3

Otto Wolf: Ein Vorschlag

Heft: Der Übersetzer 05/1965

Heft als PDF 3,41 MB
Auf Seite: 4

Andreas F. Kelletat Andrea Schellinger : Ginkgo-Biloba-Preis für Lyrik an Andrea Schellinger

Heft: Übersetzen 01/2019

Heft als PDF 2,57 MB
Auf Seite: 2

(Dies ist die ungekürzte Fassung eines Gesprächs zwischen Andreas F. Kelletat und der Preisträgerin, das in Übersetzen Heft 01/2019 ...

Nino Osepashvili Eva Profousová Claudia Dathe: Georgisch-Deutsch-Tandem

Heft: Übersetzen 02/2018

Heft als PDF 2,28 MB
Auf Seite: 3

Ulrike Almut Sandig: Versschmuggel in Indien

Heft: Übersetzen 02/2017

Heft als PDF 2,52 MB
Auf Seite: 5

Nora Pröfrock: Poesie übersetzen

Heft: Übersetzen 01/2017

Heft als PDF 1,83 MB
Auf Seite: 15

Claudia Hamm: Berg frei! 13. Wolfenbütteler Gespräch

Heft: Übersetzen 02/2016

Heft als PDF 1,49 MB
Auf Seite: 8

Barbara Kleiner: Schreibheft. Zeitschrift für Literatur Nr. 82

Heft: Übersetzen 01/2016

Heft als PDF 3,99 MB
Auf Seite: 15

Yoko Tawada: Erlanger Literaturpreis für Poesie als Übersetzung 2015 an Uljana Wolf

Heft: Übersetzen 01/2016

Heft als PDF 3,99 MB
Auf Seite: 4

Isabel Bogdan Ingo Herzke Miriam Mandelkow: Kleines Nashorngedicht

Heft: Übersetzen 01/2016

Heft als PDF 3,99 MB
Auf Seite: 2

Katrin Segerer: Übersetzen als Freundschaftsdienst. Peter Handke auf dem Poesiefest des Düsseldorfer Heine-Hauses

Heft: Übersetzen 01/2014

Heft als PDF 2,20 MB
Auf Seite: 9

Sabine Baumann: Preise der Ledig-Rowohlt-Stiftung

Heft: Übersetzen 01/2014

Heft als PDF 2,20 MB
Auf Seite: 7

Hinrich Schmidt-Henkel: Ein zärtlicher Denker - Hanns Grössel (1932-2012)

Heft: Übersetzen 02/2012

Heft als PDF 1,70 MB
Auf Seite: 14

Andreas Löhrer: Fünfte Italienisch-Deutsche Übersetzerwerkstatt in der Villa Morghen

Heft: Übersetzen 02/2012

Heft als PDF 1,70 MB
Auf Seite: 10

Valérie Leyh: Gertrud Kolmar Übersetzen - Theorie und Praxis

Heft: Übersetzen 02/2012

Heft als PDF 1,70 MB
Auf Seite: 9

Lea Marie Kaiser Sabine Günther: Vom Übersetzen und Nachdichten: 13. deutsch-französische Autorenbegegnung - Übersetzerwerkstatt Nord-Süd-Passage

Heft: Übersetzen 01/2010

Heft als PDF 895,82 kB
Auf Seite: 11

Andreas Tretner: Reiner-Kunze-Preis 2009 an Thomas Eichhorn

Heft: Übersetzen 01/2010

Heft als PDF 895,82 kB
Auf Seite: 6

Benedikt Ledebur: Übersetzerpreis der Kulturstiftung Erlangen an Barbara Köhler und Ulf Stolterfoht für die Übersetzung von Gertrude Stein

Heft: Übersetzen 01/2010

Heft als PDF 895,82 kB
Auf Seite: 3

Sabine Baumann: Dichter übersetzen Dichter. Olga Martynova, Elke Erb und Oleg Jurjew im Hessischen Literaturforum

Heft: Übersetzen 01/2009

Heft als PDF 1,32 MB
Auf Seite: 12

Tanja Handels: Get this - kapier das. Dörte Eliass, Übersetzerin von Brendan Kennelly, zu Gast im Münchner Übersetzerforum

Heft: Übersetzen 01/2009

Heft als PDF 1,32 MB
Auf Seite: 10

Claus Sprick: Kobragedichte - Obsessionen eines Saki-Übersetzers

Heft: Übersetzen 02/2007

Heft als PDF 961,99 kB
Auf Seite: 3

Christa Schuenke: Sonette in neuen Kleidern - Zu Klaus Reicherts Übersetzung von William Shakespeares Sonetten

Heft: Übersetzen 02/2006

Heft als PDF 282,37 kB
Auf Seite: 9

Klaus-Jürgen Liedtke: "Ich schreibe dir aus einem abgeschiedenen Land" - Zur Verleihung des Celan-Preises 2005

Heft: Übersetzen 01/2006

Heft als PDF 63,68 kB
Auf Seite: 8

Isabel Bogdan: Der Übersetzer – Im Jardin des Traducteurs

Heft: Übersetzen 02/2005

Heft als PDF 131,44 kB
Auf Seite: 4

Stefan Weidner: West-östlicher Seiltanz - Vom Balanceakt, orientalische Literatur zu vermitteln

Heft: Übersetzen 04/2003

Heft als PDF 384,49 kB
Auf Seite: 6

Burkhard Müller: Übersetzungskritik

Heft: Übersetzen 04/2003

Heft als PDF 384,49 kB
Auf Seite: 1

Annette Kopetzki: Übersetzen als Kunst. Die Wolfenbütteler Übersetzergespräche 2001

Heft: Übersetzen 03/2001

Heft als PDF 82,57 kB
Auf Seite: 4

Siegfried Mrotzek: Auf Kosten anderer oder Die Lorelei und kleine Fische

Heft: Übersetzen 03/1998

Heft als PDF 6,24 MB
Auf Seite: 1-2

Willi Zurbrüggen: Gustav Siebenmann – Die lateinamerikanische Lyrik 1892–1992

Heft: Der Übersetzer 04/1994

Heft als PDF 6,13 MB
Auf Seite: 8

Roland Fleissner: Buchhinweis für Anglist/inn/en und Lyrik-Liebende

Heft: Der Übersetzer 02/1994

Heft als PDF 6,65 MB
Auf Seite: 7

Christof Stählin: Übersetzergedanken zu Fredmans Epistel Nr. 43 von C. M. Bellman

Heft: Der Übersetzer 01-02/1992

Heft als PDF 6,16 MB
Auf Seite: 6-8

Maria Csollány: Gefesselt tanzen

Heft: Der Übersetzer 01-02/1991

Heft als PDF 6,06 MB
Auf Seite: 2-5

Uwe Grüning: William Wordsworth - The Daffodils

Heft: Der Übersetzer 09-10/1990

Heft als PDF 5,53 MB
Auf Seite: 2

Christa Schuenke: Nachdichten als Übersetzen. Kernfragen - Kriterien - Kritik

Heft: Der Übersetzer 09-10/1990

Heft als PDF 5,53 MB
Auf Seite: 1

Rosemarie Tietze: Bücher für Übersetzer: Das Wasserzeichen der Poesie

Heft: Der Übersetzer 07-08/1986

Heft als PDF 6,03 MB
Auf Seite: 8

Carel ter Haar: Bücher für Übersetzer: Unbekannte Nähe

Heft: Der Übersetzer 07-08/1986

Heft als PDF 6,03 MB
Auf Seite: 7

Maria Csollány: Anleitung zum Dichten

Heft: Der Übersetzer 05-06/1986

Heft als PDF 5,91 MB
Auf Seite: 3-4

Holger Fliessbach: Babel. Eine internationale Zeitschrift für Gedichte und deren Übersetzung

Heft: Der Übersetzer 03-04/1986

Heft als PDF 6,06 MB
Auf Seite: 7-8

Hone Tuwhare Irmela Brender: Wind Song and Rain - Wind Lied und Regen

Heft: Der Übersetzer 03-04/1986

Heft als PDF 6,06 MB
Auf Seite: 3

Günter Treffer Anthea Bell: Noch zwei Fünfte Streiche

Heft: Der Übersetzer 11-12/1982

Heft als PDF 5,64 MB
Auf Seite: 6

Jeannie Ebner: Die mühsame Sucharbeit des Übersetzers

Heft: Der Übersetzer 11-12/1982

Heft als PDF 5,64 MB
Auf Seite: 5-6

Franziska Weidner: Zehntausend Blätter

Heft: Der Übersetzer 09-10/1982

Heft als PDF 6,08 MB
Auf Seite: 5-6

Manfred Görlach: Max und Moritz - polyglott

Heft: Der Übersetzer 05-06/1982

Heft als PDF 5,75 MB
Auf Seite: 1-3

Wilhelm Busch Walter W. Arndt: Der Undankbare - The Ingrate

Heft: Der Übersetzer 03-04/1982

Heft als PDF 5,75 MB
Auf Seite: 3

Gerhart Teuscher: Übersetzer-Kolloquium in Kanada

Heft: Der Übersetzer 01-02/1982

Heft als PDF 6,14 MB
Auf Seite: 6

Marianne Jolowicz: Morgensterns "Lattenzaun"

Heft: Der Übersetzer 10/1980

Heft als PDF 2,58 MB
Auf Seite: 2-3

Klaus Birkenhauer: Das planmäßige Verfertigen von Gedichten. Ein Vortrag, sowie: Liste der betonten Satz-Elemente

Heft: Der Übersetzer 08-09/1980

Heft als PDF 5,98 MB
Auf Seite: 4-7

Heinz Norden: Auf dem Fliegenplaneten. World of Flies

Heft: Der Übersetzer 08-09/1980

Heft als PDF 5,98 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion Margaret Carroux Eva Bornemann M. T. K.: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 12/1979

Heft als PDF 2,91 MB
Auf Seite: 2

Helmut Frielinghaus: Hausierer und Mäzen – Aus der Preisrede

Heft: Der Übersetzer 10/1979

Heft als PDF 3,04 MB
Auf Seite: 3

Anne Born Franziska Weidner: Translation - Übersetzen

Heft: Der Übersetzer 07/1979

Heft als PDF 2,81 MB
Auf Seite: 2

Jerische Tscharenz Tessa Hofmann: Gesangbuch (1920-1921)

Heft: Der Übersetzer 06/1979

Heft als PDF 2,94 MB
Auf Seite: 2

Tessa Hofmann: Übersetzung aus entlegenen Literaturen am Beispiel von Jerische Tscharenz, "Gesangbuch"

Heft: Der Übersetzer 06/1979

Heft als PDF 2,94 MB
Auf Seite: 1

Ruth Leuenberger: Föhre? Kiefer? Tannenbaum?

Heft: Der Übersetzer 03/1979

Heft als PDF 2,69 MB
Auf Seite: 1

Constantin Jelenski Maria Kurecka Franziska Weidner: Erfahrungen bei einer Kollektivübersetzung polnischer Lyrik ins Französische

Heft: Der Übersetzer 12/1978

Heft als PDF 2,97 MB
Auf Seite: 2-4

Horst Rüdiger: Über das Übersetzen von Dichtung (II)

Heft: Der Übersetzer 10/1978

Heft als PDF 3,01 MB
Auf Seite: 1-3

Horst Rüdiger: Über das Übersetzen von Dichtung (I)

Heft: Der Übersetzer 09/1978

Heft als PDF 2,96 MB
Auf Seite: 1-3

Serge Gavronsky Eva Bornemann Franziska Weidner: Der Übersetzer zwischen Pietät und Kannibalismus (I)

Heft: Der Übersetzer 06/1978

Heft als PDF 3,20 MB
Auf Seite: 1

Dennis Joseph Enright Eva Bornemann: It’s Your Own Fault / Dein eigener Fehler

Heft: Der Übersetzer 05/1978

Heft als PDF 2,86 MB
Auf Seite: 3

George Mikes Franziska Weidner: Aus dem Ungarischen

Heft: Der Übersetzer 12/1977

Heft als PDF 3,10 MB
Auf Seite: 2-4

Michael Reck Franziska Weidner: Grenzen der Übersetzung

Heft: Der Übersetzer 12/1977

Heft als PDF 3,10 MB
Auf Seite: 1 und 2

Übersetzen Redaktion: Rezension: Beschwingter Stein- zeitgenössische Lyrik aus Jugoslawien

Heft: Der Übersetzer 09/1977

Heft als PDF 2,82 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: Preise - 07/1977

Heft: Der Übersetzer 07/1977

Heft als PDF 2,74 MB
Auf Seite: 4

Thomas Rothschild: Zitat 05/1977

Heft: Der Übersetzer 05/1977

Heft als PDF 3,11 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: Rezension: Stefan George in slawischen Übersetzungen

Heft: Der Übersetzer 05/1977

Heft als PDF 3,11 MB
Auf Seite: 3 und 4

H. Th. Asbeck: Bücher für Übersetzer: Vertalen vertolkt - Berichte vom Übersetzen

Heft: Der Übersetzer 04/1977

Heft als PDF 3,03 MB
Auf Seite: 3 und 4

John Updike Heinz Norden: Die neuen Heiligen

Heft: Der Übersetzer 04/1977

Heft als PDF 3,03 MB
Auf Seite: 3

Geir Campos Helgard Seitz Oestreich: Poesie und Übersetzung

Heft: Der Übersetzer 04/1977

Heft als PDF 3,03 MB
Auf Seite: 2

Eva Bornemann: Brecht-Gedicht: An den Schwankenden / To a Waiverer

Heft: Übersetzen 02/1977

Heft als PDF 2,93 MB
Auf Seite: 4

Ewald Osers: Viermal Shakespeare

Heft: Der Übersetzer 12/1976

Heft als PDF 2,93 MB
Auf Seite: 2

Übersetzen Redaktion: Karl Dedecius: Ein neues Buch - Wolke in Hosen von Wladimir Majakowski

Heft: Der Übersetzer 11/1976

Heft als PDF 2,97 MB
Auf Seite: 3

Franziska Weidner: Deutsche Lyrik, ins Russische übersetzt

Heft: Der Übersetzer 04/1976

Heft als PDF 3,07 MB
Auf Seite: 2

Hans-Joachim Kann: Übersetzungsprobleme bei Ezra Pounds "In a Station of the Metro"

Auf Seite: 1

Hans-Joachim Kann: Domänen-Pächter – Lyrikübersetzung

Heft: Der Übersetzer 06/1975

Heft als PDF 2,76 MB
Auf Seite: 2

Lilli Palmer: Gedichte von Ringelnatz und Morgenstern auf Englisch

Heft: Der Übersetzer 10/1974

Heft als PDF 3,11 MB
Auf Seite: 3

Eaghor Kostetzky: Zu der neuen Arbeit von Efim Etkind

Heft: Der Übersetzer 05/1974

Heft als PDF 3,13 MB
Auf Seite: 1

Christian Morgenstern Max Knight Hermien Manger: Dreimal ’Ein Lattenzaun’

Heft: Der Übersetzer 12/1973

Heft als PDF 2,76 MB
Auf Seite: 3

N. O. Scarpi: Welch rohes Handwerk!

Heft: Der Übersetzer 10/1973

Heft als PDF 2,72 MB
Auf Seite: 3

Marion Arbolave: Rundtischgespräch des Goethe-Instituts Buenos Aires

Heft: Der Übersetzer 09/1973

Heft als PDF 2,74 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: Bertolt Brecht — Verhör vor dem Ausschuß für unamerikanische Tätigkeit

Heft: Der Übersetzer 08/1973

Heft als PDF 2,81 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: Heinrich-Heine-Preis der DDR 1972

Heft: Übersetzen 06/1973

Heft als PDF 3,05 MB
Auf Seite: 4

William McGonagall Franziska Weidner: Puschkins stilistische Einfachheit

Heft: Der Übersetzer 03/1973

Heft als PDF 4,33 MB
Auf Seite: 1

Fritz Mierau: Vom Nachdichten

Heft: Der Übersetzer 12/1972

Heft als PDF 3,06 MB
Auf Seite: 2

Eaghor Kostetzky: Neues von den Fachzeitschriften osteuropäischer Kollegen

Heft: Der Übersetzer 11/1972

Heft als PDF 3,01 MB
Auf Seite: 3

Übersetzen Redaktion: Der VDÜ teilt mit ...

Heft: Der Übersetzer 05/1972

Heft als PDF 2,70 MB
Auf Seite: 4

Hermien Manger Christian Morgenstern: Der Hecht - De Snoek

Heft: Der Übersetzer 04/1972

Heft als PDF 2,86 MB
Auf Seite: 3

Eaghor Kostetzky: Das Hohelied des Futurismus - Majakowskijs 'Wirbelsäulenflöte' in dreifacher Übersetzung

Heft: Der Übersetzer 04/1972

Heft als PDF 2,86 MB
Auf Seite: 1

Jeannie Ebner Wisława Szymborska: Rede im Fundbüro

Heft: Der Übersetzer 02/1972

Heft als PDF 3,87 MB
Auf Seite: 4

Octavio Paz Franziska Weidner: Das Buchstäbliche und das Buch (II)

Heft: Der Übersetzer 09/1971

Heft als PDF 5,28 MB
Auf Seite: 2 bis 4

Octavio Paz: Das Buchstäbliche und das Buch (I)

Heft: Der Übersetzer 08/1971

Heft als PDF 5,34 MB
Auf Seite: 1-3

Franziska Weidner: In einer fremden Sprache

Heft: Der Übersetzer 10/1970

Heft als PDF 2,97 MB
Auf Seite: 3-4

Franz Fühmann: Kleine Praxis des Übersetzens unter ungünstigen Umständen

Heft: Der Übersetzer 08/1970

Heft als PDF 2,40 MB
Auf Seite: 2-3

Übersetzen Redaktion: Notizen

Heft: Der Übersetzer 05/1970

Heft als PDF 2,99 MB
Auf Seite: 3

Arthur Burkhard Franziska Weidner: Grillparzers Ruhm im Ausland

Heft: Der Übersetzer 03/1970

Heft als PDF 2,72 MB
Auf Seite: 2

Otto Wolf: Begegnung mit Borges

Heft: Der Übersetzer 02/1970

Heft als PDF 2,67 MB
Auf Seite: 1

Otto Wolf: Begegnung mit Borges (II)

Heft: Der Übersetzer 03/1970

Heft als PDF 2,72 MB
Auf Seite: 1

Susanna Brenner-Rademacher: Besuch aus Bratislava

Heft: Der Übersetzer 10/1969

Heft als PDF 2,66 MB
Auf Seite: 3

Franziska Weidner Zlatko Gorjan: Splendeur de la conscience

Heft: Der Übersetzer 10/1969

Heft als PDF 2,66 MB
Auf Seite: 3

Franziska Weidner: Man hüte sich vor Haikus . . .

Heft: Der Übersetzer 09/1969

Heft als PDF 3,72 MB
Auf Seite: 2

Harry Maór: Lyrikauswahl David Rokeah

Heft: Der Übersetzer 07/1969

Heft als PDF 3,79 MB
Auf Seite: 3

Ulrich Bracher: Sechzehn Haikus 1928/37 von Giorgos Seferis

Heft: Der Übersetzer 06/1969

Heft als PDF 3,53 MB
Auf Seite: 3

Elisabeth Dryander: Jannis Ritzos: ZEUGENAUSSAGEN

Heft: Der Übersetzer 06/1969

Heft als PDF 3,53 MB
Auf Seite: 3

László Kardos: Fragen der literarischen Übersetzung

Heft: Der Übersetzer 06/1969

Heft als PDF 3,53 MB
Auf Seite: 1

Rolf Tonndorf: Eine Terz der Dichterherzen

Heft: Der Übersetzer 09/1968

Heft als PDF 3,67 MB
Auf Seite: 2

Hans Gaertner: Schweizer Literatur in der Tschechoslowakei

Heft: Der Übersetzer 09/1968

Heft als PDF 3,67 MB
Auf Seite: 1

Dennis Joseph Enright Eva Bornemann: Mad Poet - Irrer Poet

Heft: Der Übersetzer 08/1968

Heft als PDF 3,53 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: Literaturpreis der deutschen Unamuno-Gesellschaft

Heft: Der Übersetzer 08/1968

Heft als PDF 3,53 MB
Auf Seite: 1

Ottilie Lemke Alexej Kolzow: Roggen, rausche nicht

Heft: Der Übersetzer 07/1968

Heft als PDF 3,42 MB
Auf Seite: 4

Franziska Weidner: Translations - Eitles Bemühen - Gedicht

Heft: Der Übersetzer 06/1968

Heft als PDF 3,45 MB
Auf Seite: 4

Hildegard Jany: Translations - Spiegelbild - Gedicht

Heft: Der Übersetzer 04/1968

Heft als PDF 3,40 MB
Auf Seite: 4

Kurt Thurmann: Der Übersetzer - Gedicht

Heft: Der Übersetzer 03/1968

Heft als PDF 3,52 MB
Auf Seite: 4

Jacob van Hattum Johannes Werres: 140 Pond - 140 Pfund

Heft: Der Übersetzer 02/1968

Heft als PDF 3,29 MB
Auf Seite: 3

Emily Dickinson Karl Bertsch: Gedichtübersetzung

Heft: Der Übersetzer 01/1968

Heft als PDF 3,45 MB
Auf Seite: 4

Susanne Hübner: Bücher für Übersetzer - Helmut Gipper: Sprachliche und geistige Metamorphosen bei Gedichtübersetzungen

Heft: Der Übersetzer 11/1967

Heft als PDF 3,31 MB
Auf Seite: 3

Rolf Tonndorf: Botschaft in zwei Sprachen - Zlatko Gorjan: Poems (Pjesme)

Heft: Der Übersetzer 11/1967

Heft als PDF 3,31 MB
Auf Seite: 2

H. Th. Asbeck: Willem Frederk Hermans, Straßenszene (Übers.)

Heft: Der Übersetzer 10/1967

Heft als PDF 3,47 MB
Auf Seite: 4

Karl Berisch: Zufallsfund: Gedicht von Carl Zuckmayer, übers. ins Englische von Eva Bornemann

Heft: Der Übersetzer 09/1967

Heft als PDF 3,51 MB
Auf Seite: 4

Karl Berisch: John Keats, Sonett (Übers.)

Heft: Der Übersetzer 08/1967

Heft als PDF 3,58 MB
Auf Seite: 3

Übersetzen Redaktion: F. Hölderlin: Hälfte des Lebens - Half of Life (übers. ins Englische von Wolfram Wagmuth)

Heft: Der Übersetzer 06/1967

Heft als PDF 3,30 MB
Auf Seite: 3

Ernst Jaffe: En la noche - In der Nacht

Heft: Der Übersetzer 04/1967

Heft als PDF 4,26 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: Blaue Feuer. Moderne bulgarische Lyrik

Heft: Der Übersetzer 04/1967

Heft als PDF 4,26 MB
Auf Seite: 3

Eva Bornemann: Berlin (von Wolf Biermann) übertragen ins Englische von Eva Bornemann

Heft: Der Übersetzer 04/1967

Heft als PDF 4,26 MB
Auf Seite: 3

VdÜ: Aufruf zum Wettbewerb, J. L. Borges, "La Luna"

Heft: Der Übersetzer 04/1967

Heft als PDF 4,26 MB
Auf Seite: 5

Helmut M. Braem: Deutsch-russisch in Berlin

Heft: Der Übersetzer 04/1967

Heft als PDF 4,26 MB
Auf Seite: 3

Klaus-Friedrich Klein: Noch ein Wort zu "Treue und Untreue" beim Übersetzen (Nr. 11 des "Übersetzer" vom 18. November 1966)

Heft: Der Übersetzer 03/1967

Heft als PDF 3,15 MB
Auf Seite: 3

X. Y.: Zwei Übersetzungen

Heft: Der Übersetzer 03/1967

Heft als PDF 3,15 MB
Auf Seite: 2

H. Th. Asbeck: Gaston Burssens (geb. 1896): ODE

Heft: Der Übersetzer 02/1967

Heft als PDF 3,44 MB
Auf Seite: 4

György Radó: Keine Dichter-Internationale ohne Übersetzung

Heft: Der Übersetzer 02/1967

Heft als PDF 3,44 MB
Auf Seite: 2

Karl Berisch: Der Schläfer im Tal

Heft: Der Übersetzer 01/1967

Heft als PDF 3,43 MB
Auf Seite: 4

Dorothea Gotfurt: Frank Wedekind: Ilse

Heft: Der Übersetzer 12/1966

Heft als PDF 3,22 MB
Auf Seite: 4

H. Th. Asbeck: Pieter G. Buckinx: Gebet

Heft: Der Übersetzer 11/1966

Heft als PDF 3,15 MB
Auf Seite: 4

Jeannie Ebner: Gedicht von Jules Supervielle

Heft: Der Übersetzer 10/1966

Heft als PDF 3,26 MB
Auf Seite: 4

Franziska Weidner: Toursky-Gedicht

Heft: Der Übersetzer 10/1966

Heft als PDF 3,26 MB
Auf Seite: 4

Gerhard Gollwitzer: Übersetzung - Übersetzung

Heft: Der Übersetzer 09/1966

Heft als PDF 2,85 MB
Auf Seite: 3

Jeannie Ebner Eva Bornemann Ernst Petzold: Zwei Sonette von Jules Supervielle

Heft: Der Übersetzer 07-08/1966

Heft als PDF 6,58 MB
Auf Seite: 7

Franz Johannes Bulhardt: Heinrich Heine in rumänischer Sprache

Heft: Der Übersetzer 07-08/1966

Heft als PDF 6,58 MB
Auf Seite: 3

Carl Werckshagen: Ein deutscher Übersetzer: Friedhelm Kemp

Heft: Der Übersetzer 05/1966

Heft als PDF 3,41 MB
Auf Seite: 3

Rolf Italiaander: Übersetzungsprobleme in der Sowjetunion

Heft: Der Übersetzer 04/1966

Heft als PDF 3,57 MB
Auf Seite: 2

Jeannie Ebner: Gedichtübersetzung

Heft: Der Übersetzer 01/1966

Heft als PDF 3,04 MB
Auf Seite: 4

Hildegard Jany Curt Meyer-Clason Otto Wolf: Unsere Leser schreiben

Heft: Der Übersetzer 09/1965

Heft als PDF 3,57 MB
Auf Seite: 4

Otto Wolf Gertrude C. Schwebell: Unsere Leser schreiben

Heft: Der Übersetzer 07/1965

Heft als PDF 4,17 MB
Auf Seite: 4

Karl Krolow: Abenteuer des Übersetzens

Heft: Der Übersetzer 07/1965

Heft als PDF 4,17 MB
Auf Seite: 1-2

Susanne Schöneborn: Ein Gedicht und 15 Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 05/1965

Heft als PDF 3,41 MB
Auf Seite: 1-2

Eva Bornemann Yvan Goll: Zwei Gedichtübertragungen

Heft: Der Übersetzer 03/1965

Heft als PDF 3,18 MB
Auf Seite: 2

Curt Meyer-Clason: Die Runde um die Welt

Heft: Der Übersetzer 02/1965

Heft als PDF 6,07 MB
Auf Seite: 3-4

W. E. Süskind: Morgenstern über Amerika

Heft: Der Übersetzer 02/1965

Heft als PDF 6,07 MB
Auf Seite: 1-2

Eva Bornemann: Contemporary German Poetry

Heft: Der Übersetzer 01/1965

Heft als PDF 3,35 MB
Auf Seite: 3

Rolf Tonndorf: Zu den Protokollen der PEN-Konferenz in Rom

Heft: Der Übersetzer 06/1964

Heft als PDF 16,39 MB
Auf Seite: 1

Franz Johannes Bulhardt: Über deutsche Übersetzungen aus dem Rumänischen

Heft: Der Übersetzer 05/1964

Heft als PDF 7,66 MB
Auf Seite: 1

Franziska Weidner: Der VDÜ teilt mit: Thailändische Lyrik

Heft: Der Übersetzer 04/1964

Heft als PDF 6,73 MB
Auf Seite: 4

Hermann Trog: Das „vielfältige” moderne Gedicht

Heft: Der Übersetzer 03/1964

Heft als PDF 7,80 MB
Auf Seite: 4

Pierre Gregoire: Ein Brief über die Kunst des Übertragens

Heft: Der Übersetzer 03/1964

Heft als PDF 7,80 MB
Auf Seite: 1

Franziska Weidner: New York: Eine neue Anthologie deutscher Dichtung

Heft: Der Übersetzer 02/1964

Heft als PDF 6,45 MB
Auf Seite: 3