Thema: Englisch

Helga Pfetsch: Otto Bayer-Elwenspoek (1937–2018)

Heft: Übersetzen 01/2019

Heft als PDF 2,57 MB
Auf Seite: 15

Frank Heibert: Unverwüstlicher Humor - Porträt Regina Rawlinson

Heft: Übersetzen 02/2017

Heft als PDF 2,52 MB
Auf Seite: 7

Ulrich Thiele: „Frischer Wind in die Köpfe“ am EÜK Straelen

Heft: Übersetzen 01/2017

Heft als PDF 1,83 MB
Auf Seite: 11

Fritz Senn: Kulturpreis der Stadt Basel an Ulrich Blumenbach

Heft: Übersetzen 01/2017

Heft als PDF 1,83 MB
Auf Seite: 5

(Dies ist die ungekürzte Fassung der Laudatio, die in Übersetzen Heft 01/2017 in Auszügen abgedruckt ist.)

Ich erinnere mich ...

Bernd Rullkötter: Post aus ... Schottland

Heft: Übersetzen 02/2016

Heft als PDF 1,49 MB
Auf Seite: 12

Frank Heibert Elisabeth Ruge: Helmut-M.-Braem-Preis an Frank Heibert

Heft: Übersetzen 02/2016

Heft als PDF 1,49 MB
Auf Seite: 7

(Dies sind die ungekürzten Fassungen der Laudatio von Elisabeth Ruge sowie der Dankesrede von Frank Heibert, welche in Übersetzen ...

Anke Burger: Talking dirty in German - Bericht von der ViceVersa Übersetzerwerkstatt Englisch-Deutsch

Heft: Übersetzen 02/2014

Heft als PDF 4,73 MB
Auf Seite: 11

Hans-Christian Oeser: Paul-Celan-Preis an Friedhelm Rathjen

Heft: Übersetzen 01/2014

Heft als PDF 2,20 MB
Auf Seite: 5

Werner von Koppenfels: Wieland-Preis 2013 an Eike Schönfeld

Heft: Übersetzen 01/2014

Heft als PDF 2,20 MB
Auf Seite: 2

Karin Krieger: Weitergabe des Hieronymusrings an Frank Heibert

Heft: Übersetzen 02/2013

Heft als PDF 1,41 MB
Auf Seite: 5

Michael Schickenberg: Karin Königs: Übersetzen Englisch - Deutsch. Lernen mit System. München: Oldenbourg 2011

Heft: Übersetzen 01/2012

Heft als PDF 2,18 MB
Auf Seite: 15

Hinrich Schmidt-Henkel: Helmut Frielinghaus (1931-2012)

Heft: Übersetzen 01/2012

Heft als PDF 2,18 MB
Auf Seite: 15

Übersetzen Redaktion: Tanja Handels - Stipendium der Landeshauptstadt München

Heft: Übersetzen 01/2012

Heft als PDF 2,18 MB
Auf Seite: 6

Uwe Wittstock: Wilhelm-Merton-Preis an Reinhard Kaiser

Heft: Übersetzen 02/2011

Heft als PDF 830,83 kB
Auf Seite: 1

Klaus Stadler: Inge Leipold (1946-2010)

Heft: Übersetzen 01/2011

Heft als PDF 843,97 kB
Auf Seite: 13

Steph Morris: Übersetzerwerkstatt Englisch-Deutsch in Irland

Heft: Übersetzen 01/2011

Heft als PDF 843,97 kB
Auf Seite: 8

Susanne Bayer: Praxiswörterbuch Internationale Politik Englisch-Deutsch

Heft: Übersetzen 01/2010

Heft als PDF 838,04 kB
Auf Seite: 15

Tanja Handels: Michael Walther im Gespräch mit Reinhard Kaiser bei den Münchner Übersetzerprofilen

Heft: Übersetzen 01/2010

Heft als PDF 838,04 kB
Auf Seite: 11

Claus Sprick: Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW an Sabine Baumann für Alexander Puschkins Eugen Onegin samt Vladimir Nabokovs Kommentar

Heft: Übersetzen 01/2010

Heft als PDF 838,04 kB
Auf Seite: 6

Anke Burger: Übersetzerstipendium des Landes Niedersachsen an Werner Schmitz

Heft: Übersetzen 01/2010

Heft als PDF 838,04 kB
Auf Seite: 6

Henrik Birus: C.H.Beck Übersetzerpreis für Christa Krüger

Heft: Übersetzen 01/2010

Heft als PDF 895,82 kB
Auf Seite: 7

Thomas Gunkel Sabine Hedinger: Zum Tod von Angela Praesent - Stimmen aus dem Verband

Heft: Übersetzen 02/2009

Heft als PDF 2,03 MB
Auf Seite: 14

Susanne Lange: Rede zur Übergabe des Hieronymus-Rings an Ulrich Blumenbach

Heft: Übersetzen 02/2009

Heft als PDF 2,03 MB
Auf Seite: 8

Jury Leipziger Buchmessenpreis: Preis der Leipziger Buchmesse in der Kategorie Übersetzung an Eike Schönfeld

Heft: Übersetzen 02/2009

Heft als PDF 2,03 MB
Auf Seite: 2

Carsten Sinner: Cultures of Translation. Herausgegeben von Klaus Stierstorfer und Monika Gomille. Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, 2008

Heft: Übersetzen 01/2009

Heft als PDF 1,32 MB
Auf Seite: 15

Christa Schuenke: Nachruf auf Matthias Jendis

Heft: Übersetzen 01/2009

Heft als PDF 1,32 MB
Auf Seite: 14

Tanja Handels: Talking and Walking. Dritte Loorener Übersetzerwerkstatt Englisch-Deutsch

Heft: Übersetzen 01/2009

Heft als PDF 1,32 MB
Auf Seite: 13

Rudolf Hermstein Elke Link: Bundesverdienstkreuz an Ragni Maria Gschwend, Helmut Frielinghaus, Klaus-Jürgen Liedtke

Heft: Übersetzen 01/2009

Heft als PDF 1,32 MB
Auf Seite: 7

John E. Woods: Dank

Heft: Übersetzen 01/2008

Heft als PDF 3,81 MB
Auf Seite: 4

Jan Philipp Reemtsma: Laudatio auf John E. Woods anlässlich der Verleihung der Goethe-Medaille

Heft: Übersetzen 01/2008

Heft als PDF 3,81 MB
Auf Seite: 3

Elvira Willems: Der kleine Muret-Sanders auf CD-ROM. Langenscheidts e-Wörterbuch Englisch-Deutsch

Heft: Übersetzen 04/2004

Heft als PDF 234,45 kB
Auf Seite: 7

Josef Winiger: Nachruf Holger Fliessbach (1943-2003)

Heft: Übersetzen 03/2003

Heft als PDF 675,85 kB
Auf Seite: 8

Thomas Reschke: Liselotte Remané (1914-2002)

Heft: Übersetzen 03/2002

Heft als PDF 2,94 MB
Auf Seite: 7

Sabine Baumann: "Flieger durch die Nacht und Bodenlose" - Ein Übersetzerseminar am LCB "am Beispiel amerikanischer Übersetzungen"

Heft: Übersetzen 02/2001

Heft als PDF 103,08 kB
Auf Seite: 7

Nikolaus Stingl: ... not so much transported as translated – Unterwegs zur deutschen Fassung von Mason & Dixon

Heft: Übersetzen 01/1999

Heft als PDF 6,04 MB
Auf Seite: 1–3

Thomas Mohr: Von "AAAh! Monster" bis "Z wie Zorro" - Titelliste der im deutschen Fernsehen ausgestrahlten englischsprachigen TV-Serien

Heft: Übersetzen 04/1998

Heft als PDF 10,29 MB
Auf Seite: 7-16

Jürg Laederach: Dienen, bitte nochmal dienen – Übersetzen zwischen Legende und Nichtlegende

Heft: Der Übersetzer 04/1996

Heft als PDF 6,55 MB
Auf Seite: 1

Nikolaus Stingl: "Letzte Instanz" – Schwierigkeiten beim Übersetzen von William Gaddis

Heft: Der Übersetzer 03/1996

Heft als PDF 6,27 MB
Auf Seite: 5-7

Cornelia Holfelder-von der Tann: Stilfragen – der Versuch, Autoren gerecht zu werden

Heft: Der Übersetzer 03/1996

Heft als PDF 6,27 MB
Auf Seite: 1-2

Udo Rennert: Wortbedeutungen/Synonyme, die nicht im Kleinen Muret-Sanders stehen

Heft: Der Übersetzer 03/1994

Heft als PDF 5,92 MB
Auf Seite: 7–8

Hans-Ulrich Möhring: Deer?

Heft: Der Übersetzer 02/1994

Heft als PDF 6,65 MB
Auf Seite: 8

Irmgard Andrae: Test your Word Power

Heft: Der Übersetzer 01-02/1987

Heft als PDF 5,93 MB
Auf Seite: 8

Roland Fleissner: Buchhinweis für Anglist/inn/en und Lyrik-Liebende

Heft: Der Übersetzer 02/1994

Heft als PDF 6,65 MB
Auf Seite: 7

Irmgard Andrae: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 04/1993

Heft als PDF 5,98 MB
Auf Seite: 8

Josef Pesch: Kritische (Auf-)Blasmusik für deutschen Jazz?

Heft: Der Übersetzer 03/1993

Heft als PDF 5,85 MB
Auf Seite: 7-8

Hans-Christian Oeser: Die Angst des Übersetzers vor dem Slang

Heft: Der Übersetzer 03/1993

Heft als PDF 5,85 MB
Auf Seite: 4-5

Udo Rennert: Wortbedeutungen und Synonyme, die nicht im Kleinen Muret-Sanders stehen (Teil 2)

Heft: Der Übersetzer 01/1993

Heft als PDF 5,66 MB
Auf Seite: 7-8

Udo Rennert: Wortbedeutungen und Synonyme, die nicht im Kleinen Muret-Sanders stehen

Heft: Der Übersetzer 11-12/1992

Heft als PDF 5,24 MB
Auf Seite: 7-8

Hans Wolf: Dankrede anläßlich der Verleihung des Ledig-Rowohlt-Übersetzerpreises am 1. Oktober 1992 in Frankfurt am Main

Heft: Der Übersetzer 09-10/1992

Heft als PDF 5,93 MB
Auf Seite: 8

Übersetzen Redaktion Charlotte Franke: Unser Zitat des Monats

Heft: Der Übersetzer 01-02/1992

Heft als PDF 6,16 MB
Auf Seite: 4-5

Otto Bayer: Equal goes it loose

Heft: Der Übersetzer 07-08/1992

Heft als PDF 5,45 MB
Auf Seite: 4

Edith Nerke: Schäfer Wirtschaftswörterbuch, Bd. 1: Englisch-Deutsch

Heft: Der Übersetzer 05-06/1992

Heft als PDF 5,80 MB
Auf Seite: 7

Rudolf Hermstein: Wenn Schriftsteller übersetzen... prickelt vergnügungsbestimmt der Schaumwein

Heft: Der Übersetzer 01-02/1992

Heft als PDF 6,16 MB
Auf Seite: 5

Burkhart Kroeber: Wenn Schriftsteller übersetzen... wedelt der Hund mit seinem Schwanz

Heft: Der Übersetzer 11-12/1991

Heft als PDF 6,07 MB
Auf Seite: 4-7

Sybille Cramer: Laudatio für Karin Graf, Helmut-M.-Braem-Preis

Heft: Der Übersetzer 11-12/1990

Heft als PDF 6,03 MB
Auf Seite: 1

Christa Schuenke: Übersetzer zwischen Wende und Währungsunion

Heft: Der Übersetzer 05-06/1990

Heft als PDF 6,34 MB
Auf Seite: 7

Pieke Biermann: The Real Deal. Sprachsplitter aus New York

Heft: Der Übersetzer 11-12/1986

Heft als PDF 5,85 MB
Auf Seite: 4

Eva Schönfeld Holger Fliessbach Eva Bornemann: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 09-10/1986

Heft als PDF 6,11 MB
Auf Seite: 6-7

Werner Richter: Bericht vom ersten österreichischen Übersetzerseminar in Bad Leonfelden

Heft: Der Übersetzer 05-06/1986

Heft als PDF 5,91 MB
Auf Seite: 5-6

Wolfgang Schlüter: Ich bin der Übersetzer, glaube ich

Heft: Der Übersetzer 11-12/1984

Heft als PDF 6,19 MB
Auf Seite: 1

Eva Bornemann: Dr. A. Kučera – Compact Wörterbuch der exakten Naturwissenschaften und der Technik Vol. II

Heft: Der Übersetzer 05–06/1984

Heft als PDF 5,56 MB
Auf Seite: 7–8

Eva Bornemann: Internationales Institut für Rechts- und Verwaltungssprache – Das Dienstrecht der Internationalen Organisationen; Staats- und Verwaltungsorganisation – Behörden – Amtsbezeichnungen

Heft: Der Übersetzer 05–06/1984

Heft als PDF 5,56 MB
Auf Seite: 7–8

Bruno Bettelheim: Freud und die Seele des Menschen

Heft: Der Übersetzer 03–04/1984

Heft als PDF 6,00 MB
Auf Seite: 1–4

Margaret Carroux: Apologie. Warum ich die Verballhornung von Tolkiens DER HERR DER RINGE übersetzt habe

Heft: Der Übersetzer 01–02/1984

Heft als PDF 5,59 MB
Auf Seite: 6–7

Helmut Wiemken: Ein Wörterbuch des Australischen

Heft: Der Übersetzer 11-12/1983

Heft als PDF 6,35 MB
Auf Seite: 5–6

Eva Bornemann Erika Miliziano: Menschen getroffen (Gottfried Benn) – Met People

Heft: Der Übersetzer 09-10/1983

Heft als PDF 6,13 MB
Auf Seite: 5

E. Standop: „Limerents“ und „POSSLQS“ Englische Wortbildung in actu

Heft: Der Übersetzer 09-10/1983

Heft als PDF 6,13 MB
Auf Seite: 3–5

Eva Bornemann: „A little learning ...“ Hans-Georg Heuber, TALK ONE’S HEAD OFF – Ein Loch in den Bauch reden. Englische Redewendungen und ihre deutschen ,opposite numbers‘.

Heft: Der Übersetzer 07-08/1983

Heft als PDF 6,21 MB
Auf Seite: 7–8

Michael Obermayer Wolfgang Rhiel: Bücher für Übersetzer 05-06/1983

Heft: Der Übersetzer 05–06/1983

Heft als PDF 5,76 MB
Auf Seite: 7–8

Eva Bornemann: Von Trannies, Schwarzem Eis und Hausmoos – Amerikanische Lexikographen und das DARE-Projekt Vortrag beim 15. Esslinger Gespräch

Heft: Der Übersetzer 01-02/1983

Heft als PDF 6,09 MB
Auf Seite: 1–3

Günter Treffer Anthea Bell: Noch zwei Fünfte Streiche

Heft: Der Übersetzer 11-12/1982

Heft als PDF 5,64 MB
Auf Seite: 6

Jeannie Ebner: Die mühsame Sucharbeit des Übersetzers

Heft: Der Übersetzer 11-12/1982

Heft als PDF 5,64 MB
Auf Seite: 5-6

Otto Bayer Irmela Brender: There Were Some Unfamous Translators...

Heft: Der Übersetzer 11-12/1982

Heft als PDF 5,64 MB
Auf Seite: 1-2

Eva Bornemann Michael Obermayer: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 09-10/1982

Heft als PDF 6,08 MB
Auf Seite: 6-7

Wolfgang Rhiel Christel Galliani Übersetzen Redaktion: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 03-04/1982

Heft als PDF 5,75 MB
Auf Seite: 5-6

Wilhelm Busch Walter W. Arndt: Der Undankbare - The Ingrate

Heft: Der Übersetzer 03-04/1982

Heft als PDF 5,75 MB
Auf Seite: 3

Julian Exner: Unübersetzbar. Nestroy auf englisch (FRANKFURTER RUNDSCHAU vom 9.10.1981)

Heft: Der Übersetzer 09–10/1981

Heft als PDF 5,63 MB
Auf Seite: 5

Margaret Carroux Übersetzen Redaktion: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 10/1980

Heft als PDF 2,58 MB
Auf Seite: 4

Heinz Norden: Auf dem Fliegenplaneten. World of Flies

Heft: Der Übersetzer 08-09/1980

Heft als PDF 5,98 MB
Auf Seite: 4

Franziska Weidner: Manifestation der Gottheit

Heft: Der Übersetzer 08-09/1980

Heft als PDF 5,98 MB
Auf Seite: 2-3

Übersetzen Redaktion Eva Bornemann: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 05/1980

Heft als PDF 2,65 MB
Auf Seite: 4

R. J. Nelson Roland Fleissner: Der Übersetzer und seine Wörterbücher

Heft: Der Übersetzer 04/1980

Heft als PDF 2,90 MB
Auf Seite: 1-2

Übersetzen Redaktion Ragni Maria Gschwend Maria Csollány Eva Bornemann: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 02/1980

Heft als PDF 2,95 MB
Auf Seite: 3-4

Übersetzen Redaktion Margaret Carroux Eva Bornemann M. T. K.: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 12/1979

Heft als PDF 2,91 MB
Auf Seite: 2

Übersetzen Redaktion Helmut Scheffel: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 11/1979

Heft als PDF 2,94 MB
Auf Seite: 2

Anne Born Franziska Weidner: Translation - Übersetzen

Heft: Der Übersetzer 07/1979

Heft als PDF 2,81 MB
Auf Seite: 2

Eva Bornemann Maria Bamberg Marianne Jolowicz Katharina Reiss: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 06/1979

Heft als PDF 2,94 MB
Auf Seite: 4

Roland Fleissner Eva Bornemann: Gelesen und notiert

Heft: Der Übersetzer 02/1979

Heft als PDF 2,66 MB
Auf Seite: 4

Franziska Weidner Eva Bornemann: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 02/1979

Heft als PDF 2,66 MB
Auf Seite: 2

Dennis Joseph Enright Eva Bornemann: It’s Your Own Fault / Dein eigener Fehler

Heft: Der Übersetzer 05/1978

Heft als PDF 2,86 MB
Auf Seite: 3

Rolf Tonndorf: Bücher für Übersetzer: Herrmann: Electricity/Electronics - Fundamentals

Heft: Der Übersetzer 04/1977

Heft als PDF 3,03 MB
Auf Seite: 3

John Wells: Englisch, wie es keiner spricht

Heft: Der Übersetzer 10/1976

Heft als PDF 3,03 MB
Auf Seite: 1

Hans Wollschläger: Zum Abschluß der Ulysses-Übersetzung 2

Heft: Der Übersetzer 08/1976

Heft als PDF 2,99 MB
Auf Seite: 1

Hans Wollschläger: Zum Abschluß der Ulysses-Übersetzung 1

Heft: Der Übersetzer 07/1976

Heft als PDF 3,04 MB
Auf Seite: 1

Helmut Scheffel: Das 8. Esslinger Gespräch im Spiegel der Presse - FAZ

Heft: Der Übersetzer 02/1976

Heft als PDF 3,04 MB
Auf Seite: 1

Übersetzen Redaktion: I. Zweisprachige Lexika

Heft: Der Übersetzer 02/1972

Heft als PDF 3,87 MB
Auf Seite: 5

Manuel Puig Suzanne Jill Levine Frank MacShane Franziska Weidner: Autor und Übersetzer II: Eine Diskussion über "Heartbreak Tango"

Heft: Der Übersetzer 11/1975

Heft als PDF 2,94 MB
Auf Seite: 2

Michel Tournier Günther Vulpius: Übermensch oder Behinderter? Probleme der Zweisprachigkeit

Heft: Der Übersetzer 11/1975

Heft als PDF 2,94 MB
Auf Seite: 1

Manuel Puig Suzanne Jill Levine Frank MacShane Franziska Weidner: Autor und Übersetzer: Eine Diskussion über "Heartbreak Tango"

Heft: Der Übersetzer 10/1975

Heft als PDF 2,83 MB
Auf Seite: 1

Hans-Joachim Kann: Übersetzungsprobleme bei Ezra Pounds "In a Station of the Metro"

Auf Seite: 1

Übersetzen Redaktion: Übersetzungen der Werke von Karl Kraus

Heft: Der Übersetzer 05/1975

Heft als PDF 2,95 MB
Auf Seite: 4

Erik Haugaard: Hans Christian Andersen in englischer Übersetzung

Heft: Der Übersetzer 04/1975

Heft als PDF 3,13 MB
Auf Seite: 3

Gerd Schuster: Wie das größte zweisprachige Wörterbuch der Welt entsteht (II)

Heft: Der Übersetzer 12/1974

Heft als PDF 3,14 MB
Auf Seite: 1

Gerd Schuster: Wie das größte zweisprachige Wörterbuch der Welt entsteht (I)

Heft: Der Übersetzer 11/1974

Heft als PDF 3,03 MB
Auf Seite: 1

John Skow: Old Doggerel, New Tricks

Heft: Der Übersetzer 10/1974

Heft als PDF 3,11 MB
Auf Seite: 4

Lilli Palmer: Gedichte von Ringelnatz und Morgenstern auf Englisch

Heft: Der Übersetzer 10/1974

Heft als PDF 3,11 MB
Auf Seite: 3

Jerzy Kosinski: Der Übersetzer ist mein zweites Ich

Heft: Der Übersetzer 04/1974

Heft als PDF 4,26 MB
Auf Seite: 4

Christian Morgenstern Max Knight Hermien Manger: Dreimal ’Ein Lattenzaun’

Heft: Der Übersetzer 12/1973

Heft als PDF 2,76 MB
Auf Seite: 3

Rixta Werbe: ... da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein (Fortsetzung)

Heft: Der Übersetzer 11/1973

Heft als PDF 2,72 MB
Auf Seite: 4

Eva Bornemann: Cecil Parrotts Neuübersetzung des Braven Soldaten Schwejk

Heft: Der Übersetzer 11/1973

Heft als PDF 2,72 MB
Auf Seite: 3

Helmut M. Braem: Neue Wörter der amerikanischen und britischen Sprache

Heft: Der Übersetzer 10/1973

Heft als PDF 2,72 MB
Auf Seite: 1

Eva Bornemann: Über den Einfluß des ’deutschen’ Amerikanisch auf das heutige Englisch

Heft: Der Übersetzer 08/1973

Heft als PDF 2,81 MB
Auf Seite: 4

Eva Bornemann: Le Misanthrope. Londoner Neu-Aufführung

Heft: Der Übersetzer 07/1973

Heft als PDF 2,63 MB
Auf Seite: 3

Eva Bornemann: Wie ein offenes Rasiermesser

Heft: Der Übersetzer 05/1973

Heft als PDF 2,74 MB
Auf Seite: 1

Franz Johannes Bulhardt: MIHAI EMINESCU erneut ins Englische übertragen

Heft: Der Übersetzer 04/1973

Heft als PDF 2,79 MB
Auf Seite: 4

William McGonagall Franziska Weidner: Puschkins stilistische Einfachheit

Heft: Der Übersetzer 03/1973

Heft als PDF 4,33 MB
Auf Seite: 1

J. B. Sykes Franziska Weidner: Das C. O. D. wird auf den neusten Stand gebracht

Heft: Der Übersetzer 02/1973

Heft als PDF 3,24 MB
Auf Seite: 4

Rixta Werbe: ... da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein

Heft: Der Übersetzer 12/1972

Heft als PDF 3,06 MB
Auf Seite: 4

Petra Kipphoff: Highcheckers

Heft: Der Übersetzer 12/1972

Heft als PDF 3,06 MB
Auf Seite: 4

Rixta Werbe: ... da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein

Heft: Der Übersetzer 11/1972

Heft als PDF 3,01 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 10/1972

Heft als PDF 2,58 MB
Auf Seite: 4

Rixta Werbe: ... das stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein

Heft: Der Übersetzer 09/1972

Heft als PDF 2,73 MB
Auf Seite: 3

Übersetzen Redaktion Margaret Carroux: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 08/1972

Heft als PDF 2,86 MB
Auf Seite: 3

Rixta Werbe: ... das stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein

Heft: Der Übersetzer 07/1972

Heft als PDF 2,74 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 07/1972

Heft als PDF 2,74 MB
Auf Seite: 3

Rixta Werbe: ... das stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein

Heft: Der Übersetzer 05/1972

Heft als PDF 2,70 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: Der VDÜ teilt mit ...

Heft: Der Übersetzer 05/1972

Heft als PDF 2,70 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: The following quoted from PUNCH ...

Heft: Der Übersetzer 05/1972

Heft als PDF 2,70 MB
Auf Seite: 3

Übersetzen Redaktion: Gebrauchsanleitungen einer italienischen Firma ...

Heft: Der Übersetzer 04/1972

Heft als PDF 2,86 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: Notizen

Heft: Der Übersetzer 03/1972

Heft als PDF 2,76 MB
Auf Seite: 3

Rixta Werbe: ... da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein

Heft: Der Übersetzer 03/1972

Heft als PDF 2,76 MB
Auf Seite: 4

Rixta Werbe: ... da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein

Heft: Der Übersetzer 02/1972

Heft als PDF 3,87 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: IV. Spracheigenheiten

Heft: Der Übersetzer 02/1972

Heft als PDF 3,87 MB
Auf Seite: 6

Übersetzen Redaktion: III. Mehrsprachige Nachschlagewerke

Heft: Der Übersetzer 02/1972

Heft als PDF 3,87 MB
Auf Seite: 6

Übersetzen Redaktion: II. Einsprachige Lexika

Heft: Der Übersetzer 02/1972

Heft als PDF 3,87 MB
Auf Seite: 6

Übersetzen Redaktion Oskar von Hinüber: Notizen

Heft: Der Übersetzer 02/1972

Heft als PDF 3,87 MB
Auf Seite: 3

Eva Bornemann: Ein völlig neuer 'Faust'

Heft: Der Übersetzer 02/1972

Heft als PDF 3,87 MB
Auf Seite: 1

Helga Thomas: Die Leser von Basel, Saarbrücken und der "Frankfurter Rundschau" erfahren unter anderem...

Heft: Der Übersetzer 01/1972

Heft als PDF 2,90 MB
Auf Seite: 3-4

Rixta Werbe: ... da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein (12/1971)

Heft: Der Übersetzer 12/1971

Heft als PDF 2,73 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: ...da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein (06/1971)

Heft: Der Übersetzer 06/1971

Heft als PDF 2,61 MB
Auf Seite: 4

Rixta Werbe: ...da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein 04/1971

Heft: Der Übersetzer 04/1971

Heft als PDF 2,79 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: Der VDÜ teilt mit: Übersetzung: Bornemann: Williams: Zuerst die Eltern - Aus dem Engl.

Heft: Der Übersetzer 03/1971

Heft als PDF 2,98 MB
Auf Seite: 4

Rixta Werbe: ... da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein

Heft: Der Übersetzer 06/1970

Heft als PDF 5,17 MB
Auf Seite: 4

Rixta Werbe: ... da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein

Heft: Der Übersetzer 05/1970

Heft als PDF 2,99 MB
Auf Seite: 4

Carl Werckshagen: Notwendigkeit und Zufall

Heft: Der Übersetzer 05/1970

Heft als PDF 2,99 MB
Auf Seite: 3

Übersetzen Redaktion Heinrich W. Bauer: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 05/1970

Heft als PDF 2,99 MB
Auf Seite: 2

Rixta Werbe: ... da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein

Heft: Der Übersetzer 04/1970

Heft als PDF 2,73 MB
Auf Seite: 3

Günther Haensch: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 04/1970

Heft als PDF 2,73 MB
Auf Seite: 3

Arthur Burkhard Franziska Weidner: Grillparzers Ruhm im Ausland (II)

Heft: Der Übersetzer 04/1970

Heft als PDF 2,73 MB
Auf Seite: 2

Rixta Werbe: ... da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein

Heft: Der Übersetzer 03/1970

Heft als PDF 2,72 MB
Auf Seite: 4

Rixta Werbe: ... da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein

Heft: Der Übersetzer 02/1970

Heft als PDF 2,67 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 02/1970

Heft als PDF 2,67 MB
Auf Seite: 3

Rixta Werbe: ... da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein

Heft: Der Übersetzer 01/1970

Heft als PDF 2,68 MB
Auf Seite: 4

Helmut M. Braem: Gruß zum neuen Jahr

Heft: Der Übersetzer 01/1970

Heft als PDF 2,68 MB
Auf Seite: 1

Rixta Werbe: Glossar 11/1969

Heft: Der Übersetzer 11/1969

Heft als PDF 2,66 MB
Auf Seite: 4

Rixta Werbe: .. . da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein 10/1969

Heft: Der Übersetzer 10/1969

Heft als PDF 2,66 MB
Auf Seite: 4

: . . . da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein 09/1969

Heft: Der Übersetzer 09/1969

Heft als PDF 3,72 MB
Auf Seite: 4

Archibald Colquhoun: Aus dem Alltag des Übersetzers „Translator’s Note“

Heft: Der Übersetzer 09/1969

Heft als PDF 3,72 MB
Auf Seite: 2

Rixta Werbe: . . . da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein

Heft: Der Übersetzer 08/1969

Auf Seite: 4

Rixta Werbe: . . . da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein 07/1969

Heft: Der Übersetzer 07/1969

Heft als PDF 3,79 MB
Auf Seite: 4

Rixta Werbe: ... da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein

Heft: Der Übersetzer 06/1969

Heft als PDF 3,53 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: Vogelglossar II

Heft: Der Übersetzer 01/1969

Heft als PDF 3,19 MB
Auf Seite: 3

Übersetzen Redaktion: Was (noch) nicht im Wörterbuch steht II

Heft: Der Übersetzer 10/1968

Heft als PDF 3,62 MB
Auf Seite: 3

Übersetzen Redaktion: Creative Mistranslations

Heft: Der Übersetzer 10/1968

Heft als PDF 3,62 MB
Auf Seite: 2

Eva Bornemann: Die Übersetzung aus dem Deutschen ins Englische

Heft: Der Übersetzer 10/1968

Heft als PDF 3,62 MB
Auf Seite: 2

Franziska Weidner: Translations - Eitles Bemühen - Gedicht

Heft: Der Übersetzer 06/1968

Heft als PDF 3,45 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: Was noch nicht im Wörterbuch steht

Heft: Der Übersetzer 04/1968

Heft als PDF 3,40 MB
Auf Seite: 3

Eva Bornemann: Rauchzeichen

Heft: Der Übersetzer 02/1968

Heft als PDF 3,29 MB
Auf Seite: 3

Doreen Bell: Doreen Bell: Translations

Heft: Der Übersetzer 12/1967

Heft als PDF 3,09 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: Unsere Leser schreiben: Ernst Jaffe zu Katharina Reiß (Nr. 8/1967); Doreen Bell: "Translations"

Heft: Der Übersetzer 12/1967

Heft als PDF 3,09 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: Fünfmal "Romeo und Julia"

Heft: Der Übersetzer 12/1967

Heft als PDF 3,09 MB
Auf Seite: 3

Alexander Gode: Schuld und Sühne des Übersetzers

Heft: Der Übersetzer 12/1967

Heft als PDF 3,09 MB
Auf Seite: 1

Rolf Tonndorf: Botschaft in zwei Sprachen - Zlatko Gorjan: Poems (Pjesme)

Heft: Der Übersetzer 11/1967

Heft als PDF 3,31 MB
Auf Seite: 2

Ruth Calé: Übersetzungsprogramm Russischer Forschung

Heft: Der Übersetzer 09/1967

Heft als PDF 3,51 MB
Auf Seite: 1

Karl Berisch: Zufallsfund: Gedicht von Carl Zuckmayer, übers. ins Englische von Eva Bornemann

Heft: Der Übersetzer 09/1967

Heft als PDF 3,51 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: Bücher für Übersetzer

Heft: Der Übersetzer 07/1967

Heft als PDF 3,57 MB
Auf Seite: 2

Curt Meyer-Clason: Dylan Thomas: Geh nicht gelassen in die gute Nacht (Übers.)

Heft: Der Übersetzer 07/1967

Heft als PDF 3,57 MB
Auf Seite: 3

Übersetzen Redaktion: F. Hölderlin: Hälfte des Lebens - Half of Life (übers. ins Englische von Wolfram Wagmuth)

Heft: Der Übersetzer 06/1967

Heft als PDF 3,30 MB
Auf Seite: 3

Übersetzen Redaktion: Sonderpreis der "Translators Association" 1966 an Michael Hamburger

Heft: Der Übersetzer 05/1967

Heft als PDF 3,56 MB
Auf Seite: 3

Übersetzen Redaktion: Schlegel-Tieck-Preis 1966 für James Strachey

Heft: Der Übersetzer 05/1967

Heft als PDF 3,56 MB
Auf Seite: 3

Eva Bornemann: Berlin (von Wolf Biermann) übertragen ins Englische von Eva Bornemann

Heft: Der Übersetzer 04/1967

Heft als PDF 4,26 MB
Auf Seite: 3

Übersetzen Redaktion: Preise für Peter Härtling und George D. Painter

Heft: Der Übersetzer 04/1967

Heft als PDF 4,26 MB
Auf Seite: 3

Übersetzen Redaktion: Der VDÜ teilt mit: Spenden, Wolfram Wagmuth, Eugen von Beulwitz, Susanne Brenner-Rademacher

Heft: Der Übersetzer 01/1967

Heft als PDF 3,43 MB
Auf Seite: 4

Übersetzen Redaktion: A bay leaf is a laurel is a bay leaf

Heft: Der Übersetzer 01/1967

Heft als PDF 3,43 MB
Auf Seite: 4

Dorothea Gotfurt: Frank Wedekind: Ilse

Heft: Der Übersetzer 12/1966

Heft als PDF 3,22 MB
Auf Seite: 4

Helmut M. Braem: Abschied von Jeannie-Elisabeth Serelman-Küchler

Heft: Der Übersetzer 02/1966

Heft als PDF 3,16 MB
Auf Seite: 4

Helmut M. Braem: Kein Erfolg beim Fallenstellen - Der neue „Muret-Sanders“

Heft: Der Übersetzer 07/1965

Heft als PDF 4,17 MB
Auf Seite: 3